武穴论坛

 找回密码
 中文注册
查看: 1881|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

2006年十大流行语盘点

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-3-2 15:23:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?中文注册

x
<p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">1.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">相当的</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  赵本山春节晚会的小品,几乎每年都会引爆几句流行语。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">相当的</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">已经成了一个挂在嘴边的形容词,</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">马甲</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">也成为网络上的千古绝唱,还将继续唱下去,期待他今年春节晚会的作品,感谢他带给我们的笑声。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">2.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">手榴弹要是一块钱六个,我先扔你一百块钱的</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  </span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">2006</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">年郭德纲带给我们的笑比《无极》和《夜宴》带给我们的哭还要多。语录摘选:</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">大爷,美国怎么走啊?</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">""</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">您大点声不费电。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">""</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">你要舍得死,我就舍得埋。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">""</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">你无耻的样子很有我当年的神韵。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">""</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">西门大官人和金莲儿很真挚的爱情。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">""</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">你入了丐帮了,打扮得很讲究啊</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">3.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">饿滴神啊</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  惊讶时要说:额滴神啊。要打架拼命前就说:照顾好我</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">7</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">舅姥爷。让讨厌的人滚就说:哥屋恩。看到血案发生时要做一个舔嘴唇的动作说:</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">A</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">型</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">B</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">型</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">AB</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">型</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">O</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">型都有。受不了的时候要说,子啊,你带我走吧。打岔时就说:今晚上太阳多好啊!</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">4.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">素质啊,注意素质</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  这句话流行语,成为了一面镜子,当别人对你说出这句话的时候,你就应该好好反思一下了。为人谋而不忠乎?为友交而不信乎?传不习乎?这是一种善意的提醒并且有着神奇的力量,往大了说,能促进和谐社会的建设,往小了说,可以使泼妇变成淑女,使泰森变成蔡国庆。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">5.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">大哥,我们不专业啊</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  《疯狂的石头》里,几个小偷,不远万里,为了一块宝石,在偷盗未遂的情况下,毅然选择了不专业的绑架,这是什么精神?韩信原先是个渔民,娄敬是车夫,灌婴是个卖布贩子,谁也不是生来就具备专业知识的,我们应该发扬这种不畏艰难险阻敢于学习创新的精神!</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">6.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">不仅侮辱我的人格,还侮辱我的智商</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  这句话能够在</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">2006</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">年流传,很大的一个原因是因为我们的人格和智商是不能随便侮辱的,但是呢,我们每天都处在侮辱之中。导演把观众当白痴,诗人把读者当弱智,呜呼,忍无可忍,无须再忍,让我们竖起中指,向侮辱我们人格和智商的家伙们发出时代最强的颤音。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">7.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">人不能无耻到这个地步</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  </span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">2006</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">年杀伤力最大的一句话,象鼠疫一样在人群中流传开来。如果说《无极》一点好的地方没有,那也是不客观不全面的。妄加评论,无理指责,您对得起中国电影吗?对得起陈叔陈婶丢出的白花花的银子吗?对得起我吗?你这纯属道德问题,我都不稀说你。咱国家失眠的人群那么多,就指望着《无极》让我们昏昏欲睡了。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">8.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">一树</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">梨花</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">压海棠</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  网络上最近流行尖锐湿疣,赵丽华的诗歌被恶搞,也没经过赵丽华同意,就把她推选为梨花教掌门人。由此也引发了韩寒与诗人的骂战,不为拍砖,只为一点真爱,诗歌有灵,当惊知于千古。我们</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">突然明白了</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">多按几下</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">回车键</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">或者</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">结结巴巴的说话</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">/</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">就成了诗人。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">&nbsp;</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><p></p></span></font></p><p><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt;"><font face="新細明體">9.我顶你个肺<p></p></font></span></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">  经专家介绍,这句话本是广东方言,周星驰周润发梁朝伟在电影里都说过,《疯狂的石头》今年火起来时,正好遇上齐达内的铁头功助兴,这句台词碰出了幽默的火花,</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">顶</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">"</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">字,在网络论坛里又代表着支持与赞同,这才广为流传。</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">   </span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><p><font face="新細明體"><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">10.</span><span lang="ZH-CN" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;">你不是一个人</span><span lang="EN-US" style="LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN;"><p></p></span></font></p><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">  黄健翔的激情解说给我们留下一个疑问:我们到底需要一个什么样的足球解说员呢?他不仅专业还要有激情,嗓门应该很大,起码四个</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">+</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; LETTER-SPACING: 1.2pt; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">号。裁判误判时他能够说句新华字典之外的话。射门时,应该象蝎子蛰了似的跳起来吼叫,如果球进了,吼叫应该转化成声嘶力竭的吼叫……直到回音从山谷那边传来。</span>
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2007-3-2 15:56:17 | 只看该作者
呵呵,很有意思,群芳辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2007-3-2 15:57:21 | 只看该作者
<p>接著努力呀,希望大家都過來,多多支持</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-3-2 16:01:08 | 只看该作者
我是绝对支持你的!你看看,你的所有帖子,我都回了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-3-2 16:07:59 | 只看该作者
<p>非常感謝</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-3-2 16:26:34 | 只看该作者
感谢我干什么,我得感谢你啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2007-3-2 16:28:20 | 只看该作者
<p>你干嗎感謝我呀,我又沒做什麼好事</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-3-2 16:30:11 | 只看该作者
你在不停地为武穴论坛做出自己的贡献,不谢你谢谁啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-3-6 14:44:01 | 只看该作者
<p>支持一下,平时用的不多,太流行时,没看到,这候说的话,人家认为你是脑子进水了!</p>
[此贴子已经被作者于2007-3-6 14:44:59编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-3-6 15:04:29 | 只看该作者
是值得赞扬的[em08]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

手机版|武穴信息网 ( 鄂ICP备2021017331号-1 )

鄂公网安备 42118202000100号

GMT+8, 2024-5-9 07:20 , Processed in 0.050736 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表