武穴论坛

 找回密码
 中文注册
查看: 796|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[风土人情] 武穴方言释义:哈叭儿

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-7-21 17:13:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?中文注册

x

哈叭儿

哈叭儿狗的说法我们在文章中见得多了,但在武穴“哈叭儿”的用法略有不同。哈叭儿狗,一种极可爱的小狗,本来不关人类什么事儿,这种小宠物极其温顺,不论如何逗弄,都不咬人。只可恼有的人用这个小宠物的形象来转形另一类人物:卑顺的奴才。因此,“哈叭儿狗”才落得一个极其尴尬的地位。至于卑顺的奴才,关我们平民百姓鸟事?但现实中有那么一种人,说话不着调,你说他傻呢又不是,说不傻他又听不懂别人的话,或是听了不理解,或是理解了并不行动。

武穴人把这样的人叫做: 哈叭儿

方言中有另一个词与此同义:张古懂

回复

使用道具 举报

2#
发表于 2014-7-21 17:39:33 | 只看该作者
今日再次拜读您的帖子,能给乱草老师提意见吗? 用文字打武穴方言,最好不要用谐音。要对我们自己文字有自信,一定有那一个或几个字,可以表达出所想要表达的意思。其实,我们的方言,保留了相当一部分古汉语的语法跟语音的特点。最直接的证明方式是:有时候用普通话朗诵古诗词,不押韵,而换方言朗诵,却神奇的读出了诗词的平仄跟韵脚。可是,现在的推普太过强势,好多后辈都不晓得祖宗传下来的语言跟口音了。即使晓得方音,却不一定晓得其对应的汉字,例如:斫(duo)  撂(liao)  汆(cuan)   还有很多读音在消失,例如:爷(ya)  野(ya)等等等等,不一而足,细细探究起来,别有一番趣味。望今后与各位老师,多多交流

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2014-7-21 17:54:34 | 只看该作者
失足少年 发表于 2014-7-21 17:39
今日再次拜读您的帖子,能给乱草老师提意见吗? 用文字打武穴方言,最好不要用谐音。要对我们自己文字有自 ...

深为同意!关于你的这个观点,我也写了相应的文章,后面会发。
不喜欢用谐音。
至于细考一些字的来历读音,也会有相应的文章来说明...只是有几个字无法正考。比如:你。广东【粤】方言中也用,但方言书中用的是佢加木字底...俺不认可。
多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2014-7-21 18:00:37 | 只看该作者
葱葱乱草 发表于 2014-7-21 17:54
深为同意!关于你的这个观点,我也写了相应的文章,后面会发。
不喜欢用谐音。
至于细考一些字的来历读 ...

那个字我见过,读作en吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

手机版|武穴信息网 ( 鄂ICP备2021017331号-1 )

鄂公网安备 42118202000100号

GMT+8, 2024-5-19 00:56 , Processed in 0.049810 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表