武穴论坛

 找回密码
 中文注册
查看: 3674|回复: 10

[公告] 武穴方言,翻译得真好

[复制链接]
发表于 2009-3-29 13:30:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?中文注册

x
刚从网络上搜到的武穴方言,翻译得真好。。。。。
(原文http://hi.baidu.com/ckhgwx1661/blog/item/832e1dd0a99ceb8ba0ec9cca.html

      我是湖北省黄冈地区武穴市区人,我的家乡武穴市位于湖北省东部,长江北岸,隔江与江西省瑞昌、九江二县相邻。面积1246平方千米。2004年末总人口733930人。
       历史沿革
天宝元年(公元742年)置广济县,取佛语“广施法力,普济众生”之意为名。1949年属黄冈专区,1970年属黄冈地区。
  1987年10月23日,国务院批准(国函[1987]170号)撤销广济县,设立武穴市(县级)。以原广济县的行政区域为武穴市的行政区域。因市区唐称武家阅,明称武家穴,后简称武穴,故名。1995年由地级黄冈市代管。
      武穴的方言
我认为武穴一大特色就是她的方言,作为一个地道的武穴人,我深有体会。在大学的老乡会上,湖北各地的同学用家乡话谈天,轮到我说的时候他们都听不懂,只有黄冈地区的同学听得懂一点,他们当时很纳闷,怎么一个省的说话这么大的差别,其实这跟武穴的特殊地理位置大有关系。
      说道湖北方言必须提到一个概念—黄孝片,就是指湖北省东部黄冈、孝感、罗田、英山等地(含九江市区)的方言,赵元任曾称之为“楚语”。我个人认为是武穴方言是有江淮官话成分,但后来受到西南北方官话的影响,但最主要的是有楚语的发音的保留,就形成了现在的武穴话。
      而且与我们相邻的黄梅县和蕲春县的方言也是大有特色,我们蕲、黄、广三县与湖北其余大部分地区方言有很大区别,而黄梅话和蕲春话也是受江淮官话和西南北方话的影响而形成的。
      而与我们隔江相望的九江市和瑞昌市与我们武穴方言颇为相似,这其中肯定有一定原因。从地理位置看武穴及周边的黄梅、蕲春、九江可以是江淮流域发源地的上游,所以方言被划分到江淮官话黄孝片也有一定道理,但是武穴话和江淮话听起来感觉还是有相当的区别,这不仅是受到西南北方话的影响,我觉得更是因为武穴方言和周边的黄梅、蕲春、九江方言是楚语的最后领地,而楚语在湖北其余大部分地区是怎样受到西南北方话的侵蚀那就不得而知了。
          现在举几个例子,给大家一个感性认识。
eg1、内个佳儿长得骨个好看勒!
      翻译:那个女孩非常漂亮!
eg2、真正是地安,嗯莫打内个牙着。
      翻译:讨厌,你不要打那个男孩。
eg3、一个嘛印了计得坎子上摘困。
      翻译:一只苍蝇站在窗户上睡觉。
eg4、恩得床含沿儿把电光驼来。
     翻译:你到床的内沿把手电筒拿来。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 20:05:50 | 显示全部楼层
翻译的经典
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-30 16:16:59 | 显示全部楼层
不明白“真正是地安 ” 是什么, 是讨厌的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-30 20:37:00 | 显示全部楼层
应该是,"真是的"意思吧. ,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-30 22:01:23 | 显示全部楼层
原帖由 0713-0755 于 2009-3-30 16:16 发表
不明白“真正是地安 ” 是什么, 是讨厌的意思?

应该是“真是的念”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 08:14:54 | 显示全部楼层
不觉得么经典...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 21:54:31 | 显示全部楼层
武穴话确实和湖北地区大部分地方的方言都不太一样~~而且本地方言的发音和普通话中表达同样意思的发音是完全风马牛不相及~。。。以至于我来武穴快一年了,才勉强听得懂同事聊天。。。~~有时候他们说得太快就还是不懂。。~呵呵~……
不过我觉得要听懂武穴话,有几个很关键、使用频率很高的方言一定要弄明白是什么意思,这样就慢慢能听懂一些了。。~
比如:
1.骨个=这么、非常、很、太…等表达超出想象、超出正常范围的意思。一大多情况下,译做“这么”。
2.嘛印儿=苍蝇
3.刊子儿=窗户
4.恩(发第四声)=你
5.he=他(她)   呵呵~~这个发音就是英语的发音嘛!~~最好记勒~我第一个记得的武穴方言就是he !~~……
6.驼来=拿来
7.假儿=年轻女孩(发音的时候是念作英文“job”前面那个浊辅音的发音,后面跟个儿话音“儿”)
8.马儿、或马马=老婆(武穴话的发音的“儿”字都是轻轻带过的儿话音)
9.老板=老公
10.骂儿=老太婆
11.细滴儿=小的

恩~~现在就想到这么多~~。。。不过也差不多平时讲话常涉及到的也就这么些勒~~。。
对了,发现每个武穴人都喜欢说“要得要得”来表达“好的、可以”等意思~~这个也是别的地方用的比较少的吧~~不过意思好懂~~一听也就明白。~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 21:59:07 | 显示全部楼层
还有~~“真正”这个词我也常常听到,因为通常发音很重~~。但是总是没有听清楚后面跟着的是什么。。。
但是应该是表示不满的说法,因为说这个词的时候,人们脸上的表情好像都是很不爽的样子。~。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 07:29:15 | 显示全部楼层
哈哈真有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 12:36:23 | 显示全部楼层
请注意,广济土语中的尾音如“假尔”、“骂尔”等人物称呼应为“尔”;“刊子儿”“调羹儿”等地名、物名才为“儿”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

手机版|武穴信息网 ( 鄂ICP备2021017331号-1 )

鄂公网安备 42118202000100号

GMT+8, 2024-11-29 08:39 , Processed in 0.045752 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表