武穴论坛

 找回密码
 中文注册
查看: 1055|回复: 1

[原创]Jeff Buckley的Hallelujah,欲哭欲诉的音乐诗章

[复制链接]
发表于 2007-12-28 03:17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?中文注册

x
<p><strong><font size="3">这是我找了很久的一首歌,因为传唱的不多,没能打听到这首歌的歌手是谁,所以也一直也没有找到这首歌的这个版本。还好今天把《怪物史莱克》1-3重新看了一遍,从里面的插曲里把这首歌给挖出来了。</font></strong></p><p><strong><font size="3">下面是这首歌的Jeff Buckley版本,虽然之前Leonard Cohen有唱过,但是和Jeff的凄美比起来,稍逊真实感。</font></strong></p><p><font face="宋体" size="3"><strong>下载地址:</strong></font><a href="http://wiendisk.net/bodu/audio/rock/Hallelujah.mp3">http://wiendisk.net/bodu/audio/rock/Hallelujah.mp3</a></p><p><font size="3"><strong>&nbsp;在线播放:</strong></font></p><p></p><p><font size="3"><strong>歌词:</strong></font></p><p><font face="宋体"><font size="3"><strong><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><font color="#000000">Hallelujah</font></font></strong><br/></font></font><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong></strong></font></font></font></p><p><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Now I've heard there was a secret chord <br/>我听得一个隐秘的旋律<br/>That David played, and it pleased the Lord<br/>那是大卫王所奏, 献与上帝 <br/>But you don't really care for music, do you?<br/>但是 你并不真的留心音乐 不是么 <br/>It goes like this<br/>旋律的走向如是一般:<br/>The fourth, the fifth<br/>第四个与第五个音阶 <br/>The minor fall, the major lift<br/>小调降, 大调升 <br/>The baffled king composing Hallelujah<br/>受挫的君王谱写着哈里路亚(荣耀我主)</strong></font></font></font></p><p><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Hallelujah<br/>荣耀我主 <br/>Hallelujah <br/>哈里路亚</strong></font><br/></font></font><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong></strong></font></font></font></p><p><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Your faith was strong but you needed proof <br/>虽则信仰坚定 但你仍需见证<br/>You saw her bathing on the roof <br/>你看见她在穹顶之上的沐浴<br/>Her beauty and the moonlight overthrew you<br/>她的美丽与月光颠覆了你的心<br/>She tied you to a kitchen chair<br/>她把你绑在餐凳上<br/>She broke your throne, and she cut your hair<br/>击碎了你的王座, 割断了你的发 <br/>And from your lips she drew the Hallelujah <br/>从你的双唇上 她夺走了你的哈里路亚</strong></font></font></font></p><p><font face="宋体" color="#000000" size="3" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Hallelujah<br/>Hallelujah </strong></font></p><p><font face="宋体" color="#000000" size="3" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>You say I took the name in vain <br/>你说我将这个圣名视作虚妄<br/>I don't even know the name<br/>而我甚至不知道这个名为何 <br/>But if I did, well really, what's it to you? <br/>而且即使我知道 真的 那于你如何?<br/>There's a blaze of light in every word<br/>字句之间皆有着灵光闪现<br/>Doesn't matter which you heard<br/>你听到的是圣洁的或是破碎的哈里路亚 <br/>The holy or the broken Hallelujah<br/>是否还那么重要</strong></font></p><p><font face="宋体" color="#000000" size="3" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Hallelujah, Hallelujah <br/>Hallelujah, Hallelujah </strong></font></p><p><font face="宋体" color="#000000" size="3" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>I did my best, it wasn't much<br/>我已经尽力, 却还不足够 <br/>I couldn't feel, so I tried to touch<br/>我无法感知, 所以我竭力想触碰 <br/>I've told the truth, I didn't come to fool you<br/>我已告知真相, 我并非为了愚弄你<br/>And even though <br/>但即使如此<br/>It all went wrong<br/>也全盘皆错 <br/>I'll stand before the Lord of Song<br/>我站在那歌中之歌的君王前 <br/>With nothing on my tongue but Hallelujah<br/>从我舌上倾泻的除了哈里路亚再无&nbsp;&nbsp; </strong></font></p><p><font face="宋体"><font size="3"><font color="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>Hallelujah<br/>荣耀我主 <br/>Hallelujah <br/>哈里路亚</strong></font></font></font></p><p></p><p><font face="Arial" color="#000000" size="3" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"><strong>这个版本Hallelujah歌词几乎是处处依托圣经故事的。比如在第一段歌词中提到的David。David,大卫,牧羊人出身,但容貌俊美,英勇善战,能赋能歌,战胜巨人哥利亚,被上帝选为以色列的国王。在大卫当国王的时候,一日傍晚,在阳台闲逛时偶然发现一貌美女子正在沐浴(Hallelujah 歌词中的 You saw her bathing on the roof / Her beauty and the moonlight overthrew you),娇媚性感的曲线加上柔和迷人的月光将大卫彻底吸引住。之后,大卫便派人四处打听此女子,想要知道她的芳名。原来,这个迷人的女子名叫Bethsheba(拔示巴),是大卫的一位部将Uriah(乌利亚)的妻子。大卫忍受不住占有拔示巴的欲望,终于让人将拔示巴接入宫中,与其同房。不久,拔示巴怀上了大卫的孩子,大卫恐慌万分,急忙召回远在前线的乌利亚,借口让其休整一下,意图让乌利亚回到家中与妻子同房以掩盖拔示巴肚中孩子的亲缘归属。但是,乌利亚是一位忠于职守为国尽忠的勇士,他对大卫说:“国家处于危机,我怎有心思回家与妻子相欢,溺于安享。”乌利亚要求大卫将自己重新派回到战场上。大卫此时便顺水推舟,并写成密信一封,让乌利亚携信到大将军约亚那里;信中大卫指示约亚将乌利亚派往最为危险的战场。于是,乌利亚就在大卫的密谋和意愿下战死沙场,而大卫则将拔示巴迎进自己的后宫,名正言顺的占有了拔示巴。然而,占有拔示巴的大卫并不快乐,他白天对着众人强颜欢笑,夜晚就成为自己罪过的奴隶,受尽折磨。大卫认识到自己的罪行,写下五十一篇忏悔书,歌与上帝,祈求宽恕(Now I've heard there was a secret chord / That David played, and it pleased the Lord / But you don't really care for music, do you?)。 <br/>   <br/>  ===== 歌曲中的另一个故事 ===== <br/>   <br/>  She tied you To a kitchen chair / She broke your throne, and she cut your hair 这个场景虽然在大卫犯奸淫罪的过程中也有相似发生,但如果用 Samson(参孙)和 Delilah(达利拉)的故事来解释则更为贴切。以色列在被非力士人统治的时候,族中有个大力士,名叫参孙,上帝赐予他空手撕裂雄狮的神力,这使得非力士统治者颇为惧怕,但是,参孙有个弱点:上帝与其约定——不得剪发,如是,则神力尽失。参孙爱上了一位非力士族的姑娘,名叫达利拉。非力士统治者赐予达利拉许多钱财,命令她与参孙相好并套出他为何力大无穷的秘密。参孙在达利拉的三次诱惑下以编造的故事将其蒙混,但是最后参孙还是将自己的秘密告诉的达利拉。一日,达利拉趁安抚参孙熟睡于自己的膝上时,让人将参孙的头发剪掉了。参孙醒来,发现自己的头发被剪,神力也一并消失了。可怜的参孙在爱情的迷惑下,违背了与神定下的誓言,从一个英勇的大力士变成了一个人人欺辱的瞎子。&nbsp;</strong></font>&nbsp;</p><p><font size="3"><strong>但是从意义上来讲,歌词另一种翻译的涵义更加贴切:</strong></font></p><p><font size="3"><strong>哈里路亚 <br/>我听说有一个神秘的唱诗班,他们在这里唱个取悦上帝,但你并不是真的关心音乐是不是? <br/>歌是这样的:第四个第五个一个小的下降一个大的上升。头脑混乱的国王创造了哈里路亚…… <br/>好的,你的忠诚是那样强烈,但你还要证明你看到她在屋顶上洗澡,她的美丽,那笼罩四周的月光。她把你捆绑在厨房的椅子上,她摔下你的王冠,剪下你的头发,在你的唇上吮吸。哈里路亚…… <br/>不久前我看见了这个房间,我走过这个地板,在大理石门廊中看见你的旗帜,但 <br/>爱不是胜利进行曲,爱是一个冰冷破碎的哈里路亚…… <br/>回有时间你告诉我底下发生了什么事情但现在你不向我显示出来。当我进入你身体时请你记住,那只神圣的白鸽也在移动。我们每一个喘息都是一个哈里路亚…… <br/>好吧也许有一个上帝在上面,但我从爱中学来的是怎样射杀一个人。那不是你夜晚听到的一声喊叫,不是一个见过光的人,那是一个冰冷破碎的哈里路亚…… <br/></strong></font></p><p><font size="3"><strong>*Jeff的版本可能稍显极端,顺便送出《怪物史莱克》中的插曲,其中的钢琴独奏凄美但仍显阳光、HOPE:</strong></font></p><p><font size="3"><strong>下载地址:</strong></font><a href="http://www.chinany.com/f001/music/Hallelujah.mp3"><font size="2">http://www.chinany.com/f001/music/Hallelujah.mp3</font></a></p><p><font size="3"><strong>—————————————————————————————————</strong></font></p><p><font size="3"><strong>好歌大家一起欣赏,我们总会感受到再次听到熟悉旋律的惊喜,希望你们也把自己找了很久才知道的歌曲公布出来,说不定你找到的也是朋友们正在找的。</strong></font></p><p><font size="5"><strong>觉得不错的顶一下,谢谢!</strong></font></p>
[此贴子已经被作者于2007-12-28 3:32:36编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 20:37:37 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

手机版|武穴信息网 ( 鄂ICP备2021017331号-1 )

鄂公网安备 42118202000100号

GMT+8, 2025-4-17 15:46 , Processed in 0.037819 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表